Why is the Saturn version superior to the PSX port? Is it just the voices? or is there more to it?
Just wondering
Printable View
Why is the Saturn version superior to the PSX port? Is it just the voices? or is there more to it?
Just wondering
Because any game is better in a language you can't understand.
Are you insulting Grandia? *Must control... fist of death*Quote:
Originally posted by burgundy
Because any game is better in a language you can't understand.
Edit: I'll try to answer Korians question in full when I get a chance... to make a long story short though the Saturn version is Graphically superior and it doesn't have the atrocious Sony Dub and Translation. I leave the details to Tsubaki who I'm sure will be here shortly though. :)
Nope. Just the undercurrent of preference for the Saturn import.
First of all, the game was in production for 4-5 years with the Saturn architecture in mind. It was stated on numerous occasions in interviews and such. You will see that it's reflected in the texture-work of the game. Yes it is pixelly, but it's also more detailed than the PSX-blurring.
The framerate is also surprisingly better on the Saturn than it was on the PSX. And the PSX one also more prone to crashing than the SS version.
GameArts did not even port the game to the PSX. They farmed it out to another party.
And language is not an issue between PSX version and the SS version, because duh... there exists a Japanese PSX version too. And burg... say what you will, but Jp Grandia had the best cast of any game IMO. Hidaka Noriko, Inoue Kikuko, Hisakawa Aya, Touma Yumi and Yamaguchi Kappei all in one game! It's a reunion of Ranma and Aa Megamisama/A!MG/OMG! casts right there.
Edit: LOL, bbobb was right... the post didn't appear until after I wrote my shpiel. ^_^ Oh well, Grandia is definitely worth being enthused about. No other RPG comes close.
In some aspects but not by much, most people wouldn't even notice them; The cutscenes are better in the PSX version though.Quote:
Originally posted by bbobb
the Saturn version is Graphically superior
I don't think the translation was bad in Grandia... and even a so-so translation is better then none at all when you can't read Japanese ;)
Coffee, the adult drink..
hehe :)Quote:
Originally posted by taloony
Coffee, the adult drink..
Isn't that a direct translation though... what did the Japanese one say? (In english ;))
Um... no... I thought everyone made fun of "coffee" because of the dumb translations?
The original I'm pretty sure says "sake". Not like it really mattered a whole lot, but just an example of how silly localizations can be.
Yeah, you shouldn't be in here kid... you're too young to be in a coffee bar. :pQuote:
Originally posted by taloony
Coffee, the adult drink..