You say Vega, I say M. Bison...
(Forgive me if this topic has been done before)
I cant stand it when the Japanese names are changed in their US counterparts.
Balrog is Vega, Vega is M. Bison, M. Bison is Balrog. Nash is Charlie.
Gallon is J. Talbain, Phobos is Huitzil, Buletta is BB Hood.
Final Fantasy VI is FF III, SF Zero is SF Alpha.
Mr. Satan is Hercule
So, which names do YOU use, the original Japanese or the localized namesakes?
Someone once told me that if you use the Japanese syntax, you are hardcore. I'm not too sure if thats true, but...