Grandia - Hidaka Noriko, Inoue Kikuko, Hisakawa Aya, Touma Yumi and Yamaguchi Kappei all in one package? It's a dream team right there.
Honorable mentions go to:
Kanon with Kouda Mariko, Iizuka Mayumi, Horie Yui, Sakamoto Maaya, and Konishi Hiroko.
Grandia II ain't too shabby either with Iwao Junko, Konishi Hiroko and Tomokazu Seki.
Best English dub jobs go to:
Space Channel 5 - I normally detest Apollo Smile but she actually did an incredible job in bringing out Ulala's personality.
Metal Gear Solid - It was really good, although it annoyed me that Mei Ling sounded like the typical Asian stereotype.
And for the record... Shenmue VAing blew chunks in both English and Japanese. I don't know if Suzuki Yu spent all his money on the production that they couldn't afford real VAs but man... despite how bad the English Shen Mue is, the Japanese language one isn't really better.
"WOW!!! Look at the size of that battleship! Keep your finger on the trigger, rookie!"
"..juuuust a couPLE MORE SHOTS!!!!"
"All right!!! You did it, kid!"
"Thanks for playing this game. BYE!!!"
Classic lines from DonPachi's in-game commentator. It's cheesy as hell, yet so effective on the gameplay you'd have to hear it to believe it. Hearing "just a couple more shots" when a boss is almost dead (and throwing everything it has at you) makes my heart race and my knuckles turn white.
Bookmarks