Page 5 of 7 FirstFirst ... 34567 LastLast
Results 41 to 50 of 69

Thread: Newsflash: Working Designs Updates Their Site!

  1. #41
    Quote Originally Posted by kingoffighters
    It has been theorized that a monkey can write a Shakespeare play by randoming pushing buttons on a typewriter faster than WD translating a game.
    Yeah, but that is a room full of monkies. I think WD just has one.

  2. Quote Originally Posted by taloony
    Heh. I would much rather have Growlanser, I'm afraid. I only though of Disgaea as so-so. I haven't played La Pucelle yet. Though it sits tempting me, my other recent purchase ToS, is a very excellent game.
    I honestly didn't like Disgaea all that much. I played it a lot, but it hit me when I had nothing much else to play. I completed the story, but never got any of the extra bosses, never made uber weapons, etc. It was all too tedious.

    Everything (except the story honestly) is much better in Phantom Brave. And PB is going to have a huge, kickass guide to boot.
    "I've watched while the maggots have defiled the earth. They have
    built their castles and had their wars. I cannot stand by idly any longer." - Otogi 2

  3. Having lived in Redding for six months, all I can say about WD being small time is that it's most likely a product of its environment. It's sad but they probably always will be that way no matter what happens. On the other hand, if they can bring me a game I want to play once every other year then so what? Let them sabotage themselves at every turn, so long as the game I get is one I'll enjoy playing.

    As stated in my original post back at the beginning, I don't care about the delays. If WD had managed to release Growlanser in spring then it would have done much better than September, but that's not really my problem. My problem is, after buying it, finding the time to enjoy it. I figure between Growlanser and Burnout 3 I'm set until San Andreas.

    In a nutshell- their being late would bother me if I had nothing else to play. At no point in the last several years has that happened so really I don't care. It's not my problem if WD only sells half of what it could have sold due to the timing of the release, so I'm just going to enjoy what I get when I get it.

    James

  4. You guys must really want Growlancer and Goemon, if not why are you getting so worked up? And how many games as Mastiff brought over? If its like 2 what makes you think they will be around as long as Working Designs? I am actually pretty suprised that a company this small, who released this few games, and takes such a long time to release them is still around. The people who are working on them must have other jobs or something, that might have to do with why its taking so long, the people can't focus all of their time on the game.
    Barf! Barf! Barf!

  5. Quote Originally Posted by Clash_Master
    You guys must really want Growlancer and Goemon, if not why are you getting so worked up? And how many games as Mastiff brought over? If its like 2 what makes you think they will be around as long as Working Designs? I am actually pretty suprised that a company this small, who released this few games, and takes such a long time to release them is still around. The people who are working on them must have other jobs or something, that might have to do with why its taking so long, the people can't focus all of their time on the game.

    I don't care about length though, nor do several others here. It's the "improvements" to the games they bring over that rub me the wrong way. Stuff like the save system for the PS1 Lunars were pretty useful. Things like fart jokes where their shouldn't be anything like that are not. They can shove that "quirky" humor right up their asses.
    "Tick-tock"

  6. Quote Originally Posted by taloony
    I don't care about length though, nor do several others here. It's the "improvements" to the games they bring over that rub me the wrong way. Stuff like the save system for the PS1 Lunars were pretty useful. Things like fart jokes where their shouldn't be anything like that are not. They can shove that "quirky" humor right up their asses.
    Give me a break. Lunar isn't War & Peace here, it's a shitty by-the-numbers RPG with fanservice anime that people for some reason or another loved on the Sega CD. Everything in Lunar, actually, suggests that type of humor fits in.

    Some bit of it is fine in a game like this. Compared to the dry-as-dirt translations of so many 16-bit RPGs, I welcome it.

  7. Quote Originally Posted by diffusionx
    Give me a break. Lunar isn't War & Peace here, it's a shitty by-the-numbers RPG with fanservice anime that people for some reason or another loved on the Sega CD. Everything in Lunar, actually, suggests that type of humor fits in.

    Some bit of it is fine in a game like this. Compared to the dry-as-dirt translations of so many 16-bit RPGs, I welcome it.

    That it is (a shitty by-the-numbers RPG), but they sure didn't write it themselves. I'm not a big fan of any company that takes that many liberties with translations, and they're more blatant about doing so than most.
    "Tick-tock"

  8. Quote Originally Posted by taloony
    That it is (a shitty by-the-numbers RPG), but they sure didn't write it themselves. I'm not a big fan of any company that takes that many liberties with translations, and they're more blatant about doing so than most.
    A lot is lost when you translate from one language to another, especially Japanese to English... the cultures are so different, the histories, whatever. I used to talk to my friend who lived in China for 20 years, and she always had problems translating a thought she had in her head in Chinese. I just read an article a few days ago that talked about how the word "frontier" is totally different to Americans than it is to anyone else in the world. So it would be hard to translate that word, with all of its cultural significance and meaning, to Japanese. And that's just one example. Even a crappy RPG like Lunar probably has hundreds of these sort of loaded phrases/words.

    Perhaps quirky jokes in Japan just dont have the same punch as they would in English, so the translators can choose to, (A) leave it alone, and the humor that was present in the original is lost, or (B) write new jokes. Working Designs obviously chose (B), and I think I remember reading an interview with Vic where he said as much.
    Last edited by diffusionx; 25 Jul 2004 at 11:49 AM.

  9. I see your point diffx and I'm inclined to agree, but sometimes, WD goes overboard. And more often than not their jokes are the kind of crap that stopped being funny when I got out of middle school. Jokes about lonely guys in cabins jerking off just don't do it for me.

  10. Quote Originally Posted by diffusionx
    Perhaps quirky jokes in Japan just dont have the same punch as they would in English, so the translators can choose to, (A) leave it alone, and the humor that was present in the original is lost, or (B) write new jokes. Working Designs obviously chose (B), and I think I remember reading an interview with Vic where he said as much.
    The problem with this, and it's what SK also noted, is that Working Designs just ISNT FUNNY. AT ALL.

    So the humor is lost anyways.
    R.I.P Kao Megura (1979-2004)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Games.com logo