Burn. Anyways, I like to think of YI as SMW 2, if nothing else, because it gives it the ever-cool title of Super Mario Advance 2: Yoshi's Island: Super Mario World 2.
Printable View
Burn. Anyways, I like to think of YI as SMW 2, if nothing else, because it gives it the ever-cool title of Super Mario Advance 2: Yoshi's Island: Super Mario World 2.
Yep. Super Mario Bros. 4: Super Mario World.Quote:
Originally Posted by Zerodash
That's why I'm trying to illuminate you by saying that your game is not the ORIGINAL version and what the original author wanted it to be.Quote:
Originally Posted by Saint of Killers
Kids these days.
And I'm trying to illuminate you by saying I could give a fuck what the game was originally called in Japan. I already knew it wasn't SMW2 but amazingly enough didn't feel the need to go all elitist and tell everyone in this thread how wrong they were for refering to it by the name clearly written on their cart.Quote:
Originally Posted by Recap
The American cart could be titled "Yoshi Poops on Your Head" and it would play exactly the same. And that's all I care about.
I actually enjoy calling it Yossi's Island (Eyeland?) now :lol:
*zerodash also calls Akuma "Gouki"!!! Oh, the shame*
Perhaps you've heard of Shaman King, a manga that has been getting released in the States as of late. Before it was picked up by an official publication I read a lot of it through fan translation and no one could figure out a constant name. It kept changing from Rufi to Ruffy to Lufi and so on depending on who did it, and the official one uses Luffy. The pronounciation stays the same according to Japanese, but which spelling is the one the author intended?Quote:
Originally Posted by Recap
Point is, name changes happen in translation, sometimes because they have to. In the DBZ movie The World's Strongest they slightly change a character's name because the Japanese one sounds absolutely retarded to English speakers. "Yossi" doesn't work nearly as well in English as "Yoshi." You can say that the original name was Yossi all you want but if you're not speaking the original language there really isn't any point to such a minor change, and actually using your voice with it just makes you sound dumb. Say it out loud, it's silly.
It's not a matter of elitism more than an accuracy one. Some people here were asking why the game was called SMW2, so you kid, as knowledgeable as you are, should try to be more informative next time.Quote:
Originally Posted by Saint of Killers
Now everybody here knows that SMW2 was not more than a comercial invention.
Oh, the irony.Quote:
Originally Posted by Recap
Do you know what? I always hated DBZ.Quote:
Originally Posted by MechDeus
Damn right! No way NoA should try to sell more of a great game!Quote:
Originally Posted by Recap
Now that I can agree with.Quote:
Originally Posted by Recap
Anyway, we've beat the dead Yossy quite enough already, let's drop it.
Quote:
Originally Posted by Recap
Quote:
You non-Japanophiles obviously don't know much about Japanese language
Quote:
Next time, get better informed before making categorical asseverations.
Quote:
Think twice before replying next time.
Quote:
Maybe you are used to bring discussions to this primary school style
Quote:
so you kid, as knowledgeable as you are, should try to be more informative next time.
Quote:
That's why I'm trying to illuminate you