Page 1 of 6 1235 ... LastLast
Results 1 to 10 of 59

Thread: Does this bother you? FF6 Jap -> FF3 US

  1. Does this bother you? FF6 Jap -> FF3 US

    http://www.rpgone.net/ff6/ff6_changes.txt

    Apparently it bothers some people enough to retranslate the game:

    http://www.rpgone.net/


    Though one thing that pissed me off about it is how most of the japanese names for moves are better especially in the case of Sabin:

    Blitz VS Deathblows

    US Version Japanese Version
    Pummel Power Rush
    AuraBolt Aura Cannon
    Suplex Meteostrike
    Fire Dance Phoenix Dance
    Mantra Chakra
    Air Blade Vaccuum Blade
    Spiraler Spiral Soul
    Bum Rush Battle Dance
    Takedown Hound Tackle

  2. i dunno if its admirable or sad that they found that many differences.

  3. Quote Originally Posted by Dragonmaster Dyne
    i dunno if its admirable or sad that they found that many differences.
    I say both... but you get to see titties in this version.

  4. Honestly, I don't think stuff like changing 'BLIZZAGA' to 'ICE 3' made me like the game any less. Some of the name changes I found a little odd, but for the most part I prefer the English versions better. 'MOOGLE' is definitely better than 'MOGLIE', and the Biggs and Wedge Star Wars reference is much better than 'Low-Ranking Imperial Soldiers'.

    Plus, the US versions of the Sword Skills are a little flashier, IMO.

  5. Quote Originally Posted by Damian79
    I say both... but you get to see titties in this version.
    aint a damn thing wrong with titties.

  6. Quote Originally Posted by this stupid site
    Kefka Cefca
    Uhh... how can the Japanese version have "Cefca" when the letter c does not exist in the language? At least not in any romanizations that I am aware of. Fuck this stupidity. It's like they made up shit just to make the text file longer.

    And if you ask me, calling them Ice 1, 2, 3 is better because you know, first you get 1, then you immediately know 2 is better, and so forth.

  7. I kind of like that Pug is changed back to Tonberry.
    your mom

  8. Bothers someone that much, I guess this is for them.

    I was playing the Pazers demo last night, and the units all speak German all the time when you tell them what to do or when they take fire. This is fine with me.

    It would probably sound weird if you hosed down people with flamethrowers on the street and they weren't speaking German.

  9. I'm not too bothered by minute changes in games.
    matthewgood fan
    lupin III fan

  10. "* MP growth curve was modified to result in lower MP values overall"

    Weird, wonder what that reasoning behind that was...

    And I'll admit, I still have a soft spot for the "ice1, ice2, etc." naming convetions, as well as giving chocobos carrots instead of gyshal greens.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Games.com logo